Sunday, March 04, 2007

三月的目標

原來巳經有兩個月沒有寫blog了.時間過得真快,也佷充實.相信可見的將來也一樣忙碌而充實哩!讓我來總結一下三月的目標:
1)完成每季一度的project (Quarterly Statement)
2)完成第一分的分部校對工作
3)完成會衆委派的課堂練習及示範
4)全力邀請人參加耶穌受難紀念聚會 (支持會衆的黃昏見證工作)
5)更新履歷表 (是時侯開始騎牛揾馬了)

Friday, December 22, 2006

Stockholm Syndrome

最近在看最新的"警醒"雜誌,其中一個經驗談及一位姊妹曾患上斯德哥爾摩綜合症,是一段匪夷所思的痛苦經歷.

根據維基百科,斯德哥爾摩綜合症(Stockholm syndrome),又稱為人質情結,是指被害者對犯罪者產生情感,選擇不作出逃脫,甚至反過来幫助犯罪者的一種情結。 被虐者對侵犯者由恐懼驚駭演變成喜愛同情.於是只要侵犯者沒有過度迫害就會被被害者看成略施小惠.這變態的過程是由於被害者長期封閉地受威嚇虐待及相信自己沒有可能逃離侵犯者的魔掌.只有改變自己的看法才能脫離窘境.被害者情愿相信自己十分喜愛及體諒侵犯者,也不願意承認自己受虐待而選擇逃脫.這種放棄抵抗的行徑與自虐或自願選擇被虐無異.

我們較普遍地將它形容為“被虐狂”.可能你會認為患上這種病的人好變態.但現今變態的事普遍得比正常的事還正常,正常得好像家常便飯,家常便飯得像養寵物一樣.

還記得小時候人人家裡都養寵物,尤其是唐樓的住户,養狗防賊養貓防鼠.我家也不例外.那時我們養了一隻家貓,驕嗲可愛,毛色光潤,呈黑白兩色,我們都稱牠Miao-di. Miao-di伴隨着我小學及中學時期的成長.由於Miao-di曾經離家出走,差點從屋簷上掉下來,我們便開始把牠用繩綁起來,這也是Miao-di惡夢的開始.

我和妹妹在無聊時總喜歡與Miao-di一起玩耍.Miao-di與一般的貓兒一樣愛玩耍,對於會動的東西特別着迷,一條羽毛也可玩上半天.我總喜歡趁媽不在家時鬆脫牠的捆綁,讓牠享受片刻的自由.這時Miao-di會好好利用自由活動的時間在屋內瘋狂奔走,探索家裡的每個旮旯,在牆上留下不少抓印.

逐漸地,我們開始對千遍一律的用在Miao-di身上的無聊玩意感到厭倦,於是便開始試試一些更無聊但比較刺激的玩意.例如用布矇住Miao-di眼睛看看牠會不會撞牆;或者用衣夾夾住牠的雙耳看看牠會不會痛到跳舞,結果是牠比想像中跳得更不受控制,我和妹妹要更費勁地把衣夾從牠的雙耳上取下;我們聽說貓有九條命,於是嘗試在家裡驗證一下,把Miao-di抱起,然後突然鬆脫雙手,看看牠能不能隨機應變;更甚的是,有一次我們因頑皮而給媽媽"籐條炆豬肉", 之後我們居然想出在Miao-di身上重施故技,牠一頑皮就打牠,看看"打人"會不會很爽,看看管教的杖有沒有效...

後來回想,總覺得我們當時玩得實在太殘忍.

結果是,Miao-di因為無法離家出走而出現斯德哥爾摩綜合症的徵狀.

Miao-di過身後,我們便沒有再養貓了.

Tuesday, November 28, 2006

四個婚禮一個葬禮

剛剛知道一位相熟的弟兄去世的消息,雖然知道是遲早的事,也感到很傷痛及失落.死者亳無知覺,不用再受頑疾折磨這件事本身並不真正令人痛心,真正令我心痛的是他的妻子要如何面對這事實.她是我的大學舊同學.一年前,我才參加過他們的婚禮,他們倆是多麼年輕,本應還有很多美好日子要過...真是人行路不能定自己的腳步.
最近一連參加了幾個婚禮,在快要被紅色炸彈浸死時,突然知道將會來一個葬禮,令人心情變得複雜,彷彿當頭棒喝,提醒我現實的殘酷,死亡的頑強.也使我對以下傳道書的經文有更深刻的感受:
"美名勝過美好的膏油,死亡的日子勝過出生的日子. 到舉哀的家勝過到設宴的家, 因為這是所有人的結局, 活人應該把這件事記在心上. 愁煩勝過嬉笑, 因為面帶愁容, 對內心有益. 有智慧的人, 心在舉哀的家; 愚昧的人, 心在歡樂的家."--傳7: 1-4

Saturday, November 25, 2006

南生圍

今日去元朗踩單車,幸好沒有下雨.南生圍的境色自從興建了元朗工業村後已比當年失色不少,不過我仍希望那一帶的大自然風貎能保存下來.畢竟有很多香港人還沒有去過這麼漂亮和有特色的地方呢!最近有很多朋友影結婚相也會去南生圍取境,不知道那裡的境色還能維持多久.

今次南生圍之行也相當精彩,例如可以細心欣賞人如何放飛機;也觀賞到不少雀鳥,那裡比米埔還要美麗;也在山貝河邊的露天餐廳飽嚐一餐鄉村風味宴,有元朗咸檸蒸烏頭,也有元朗人自己養的基圍蝦,自家種的生菜及菜心.飯後再踏單車出市區,在元朗大坑渠邊食B仔涼粉.我也是第一次邊品嚐甜點,邊享受榴槤飄飄及元朗大坑渠的風味哩!遺憾的是未能嚐到走地雞及觀賞星星.

Sunday, November 19, 2006

鶴藪

一年一度的會衆旅行快到了,今次的日期己定了是二零零七年一月一日(果然係happy new year啦).

今次如往常一樣,成為籌備委員會的成員之一.

於是星期六與蔡弟兄及其他籌委會成員一起遊車河視察場地,消磨了一整個下午.

我們先到達馬鞍山郊野公園視察,然後再到粉嶺八仙嶺郊野公園的鶴藪.

經商議後我們也認為鶴藪比馬鞍山郊野公園好,除了環境較優美,風景較怡人外,附近的遊玩選擇也較多,例如有薰衣草園,有可行一小時的郊樂徑,也有綠田園.相信大家除了飲飲食食之外也不愁沒有其他節目哩.

不過我也發現了一個有趣的字,就是鶴藪的“藪”字.路牌上的英文拼音是“Hok Tau”, 當地人也讀成“學鬥”.但印象中“藪”字應讀成“手”.回家後查字典,果然係讀“手”,而非“鬥”呢!根據粵語審音配詞字庫,“藪”的意思是有三:(1)走獸所聚之處 (2)密生雜草的湖澤 (3)人物聚集之地.而且“藪”字也沒有異讀字.“鶴藪”的意思順理成章地是鶴群聚集之地了.可惜忘了把路牌拍下來,否則就可以寄去『最緊要正字』了.
不過如果你問當地人“鶴手”點去呀,相信十個有九個會唔明你想講邊度啦!

Monday, November 06, 2006

對於最近揭發的一隻三萬大元的"大鑊", 小女子感到萬分內疚, 並得出以下總結:
1) 由於本人的疏忽, 令各同事們增添不少麻煩及工作量, 彌補我的過失所帶來的損失, 真的很對不起.
2) 感謝同事們對我不離不棄, 不斷安慰及支持我, 企圖減輕我的內疚之感. 萬分感激他們願意耹聽我向他們訴苦
3) 今次的事件令我看出自己的欠缺在那裡, 我要痛定思痛, 絕不容許同様錯誤再發生
4) 我也看出工作程序上的漏洞, 想出解決的辨法
5) 由於事件在job rotation前一日發生, 為避免混亂中出錯, 下次job rotation時應想想怎樣好好安排工作, 以求順利過渡

Saturday, October 28, 2006

搬書

第一次幫手搬書,大部份都是年輕人,大家快手快腳,在十五分鐘內完成.
負責的鄧弟兄看見我很驚訝,好像不敢相信有姊妹可以這麼大力哩!
唉,這是自小訓練的,小時候住唐六樓,媽每次到超市一定會一次過買差不多可用幾個月的東西,而且一定會預埋我去搬.
久而久之,手又粗,人又矮.
再說,自從到雜誌部做助手,也已習慣一箱箱雜誌搬出搬入,知道有多重.
總之,能為會衆出一分力,不論我出的力多麼微小,我也感到滿足.
所以呢,千萬不要小看看似弱質姊妹們.
十一月普通話小組正式成立,有不少幫得手的弟兄姊妹搬走,剩下的姊妹們顯得更加重要了.